﻿// $Id: calendar-tr.js 8297 2007-09-26 09:58:04Z nmaxim $
// ** I18N

// Calendar TR language (TURKISH)
// Author: Hacı Murat Arpat, <hma30@yahoo.com>
// Encoding: utf-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.

// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.

Zapatec.Utils.createNestedHash(Zapatec, ["Langs", "Zapatec.Calendar", "tr"], {
  // full day names
  "_DN"  : new Array
           ("Pazar",
 "Pazartesi",
 "Salı",
 "Çarşamba",
 "Perşembe",
 "Cuma",
 "Cumartesi",
 "Pazar"),
  // short day names
  "_SDN" : new Array
("Paz",
 "Pzt",
 "Sal",
 "Çrş",
 "Prş",
 "Cum",
 "Cmt",
 "Paz"),
  // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
  // Monday first, etc.
  "_FD"  : 1,
  // full month names
  "_MN"  : new Array
           ("Ocak",
 "Şubat",
 "Mart",
 "Nisan",
 "Mayıs",
 "Haziran",
 "Temmuz",
 "Ağustos",
 "Eylül",
 "Ekim",
 "Kasım",
 "Aralık"),
  // short month names
  "_SMN" : new Array
           ("Oca",
 "Şub",
 "Mar",
 "Nis",
 "May",
 "Haz",
 "Tem",
 "Ağu",
 "Eyl",
 "Eki",
 "Kas",
 "Ara"),
   // tooltips
   "INFO" : "Takvim Hakkında",
   "ABOUT": "DHTML Tarih/Saat Seçici\n" +
"(c) zapatec.com 2002-2007\n" + // don't translate this this ;-)
"En son sürüm için ziyaret edin: http://www.zapatec.com/\n" +
"\n\n" +
"Tarih seçimi:\n" +
"- Yılı seçmek için \xab , \xbb tuşlarını kullanın\n" +
"- Ay'ı seçmek için " + String.fromCharCode(0x2039) + " , " + String.fromCharCode(0x203a) + " tuşlarını kullanın\n" +
"- Hızlı seçim için bu tuşlar üzerinde fareyi basılı tutun.",
   "ABOUT_TIME" : "\n\n" +
"Saat seçimi:\n" +
"- Herhangi bir zaman bölümünü arttırmak için üzerine tıklayın\n" +
"- veya azaltmak için Shift ile beraber tıklayın\n" +
"- veya hızlı seçim için tıklayıp sağa-sola sürükleyin.",

   "PREV_YEAR"    : "Önceki yıl (menü için basılı tutunuz)",
   "PREV_MONTH"   : "Önceki ay (menü için basılı tutunuz)",
   "GO_TODAY"     : "Bugün'e git (geçmiş için basılı tutunuz)",
   "NEXT_MONTH"   : "Sonraki ay (menü için basılı tutunuz)",
   "NEXT_YEAR"    : "Sonraki yıl (menü için basılı tutunuz)",
   "SEL_DATE"     : "Tarih seçiniz",
   "DRAG_TO_MOVE" : "Taşımak için sürükleyiniz",
   "PART_TODAY"   : " (bugün)",

   // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
   // %s will be replaced with the day name.
   "DAY_FIRST"    : "İlk gün %s olsun",

   // This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
   // of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
   // means Monday, etc.
   "WEEKEND"      : "0,6",

   "CLOSE"        : "Kapat",
   "TODAY"        : "Bugün",
   "TIME_PART"    : "Arttırmak için tıklayın,<br>azaltmak için (Shift-)'le tıklayın.<br>Ayrıca tıklayıp sağa-sola da sürükleyebilirsiniz",

   // date formats
   "DEF_DATE_FORMAT"  : "%d.%m.%Y",
   "TT_DATE_FORMAT"   : "%d %B %Y %A",

   "WK"           : "Hafta",
   "TIME"         : "Saat:",
   "E_RANGE"      : "Dizi dışı",
   "_AMPM"        : {am : "am",
                     pm : "pm"}
});

